quarta-feira, 28 de maio de 2008

O (des)acordo ortográfico

“It is really remarkable that a European colonial power changes its spelling to match that of a colony".

2 comentários:

michael seufert disse...

Não cümento... ou lá como si iscrevi a partir di hoji...

BSC disse...

Uma vergonha absoluta, sobretudo se pensarmos que os senhores que escrevem isto são os mesmos que conseguiram fazer do inglês uma língua franca, que todo o mundo usa como o novo latim que põe ordem na Babel linguística, apesar das diferenças do british e do american english como neighbour vs neighbor, defence vs defense e centre vs center!